A Magyarországi Eszperantó Szövetség részt vett az Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK) hagyományszerűen megrendezett Nyelvek Európai Napja programsorozatában az Írói évfordulók emlékeiben c. önálló politika mentes irodalmi műsorával, melyben megemlékezett a 80 éve elhunyt Karinthy Frigyesről, aki a Szövetség elnöke is volt, valamint a 20 éve elhunyt erdélyi magyar íróról, Wass Albertről. A műsor befejezéseként meglepetés volt Petőfi Sándor „Szeptember végén” c. költeménye Kalocsay Kálmán eszperantó nyelvű fordításában, majd a megzenésített ” Fa leszek ha fának vagy virága” című versét énekelte a közönség.
Párbeszéd formájában bemutatásra került Karinthy Frigyes élete, munkássága és az eszperantóval kapcsolatos Rátkai Árpád által készített kutató munkájának feljegyzései. A műsor alatt elhangzott a legismertebb verse az Előszó (Nem mondhatom el senkinek, elmondom hát mindenkinek…). Majd ezt követte a „Tanár úr kérem ” c. filmből egy humoros jelenet vetítése.
Ezután ismertetésre került a Wikipédia forrás anyagából kiemelt Wass Albert író személye, aki a magyar irodalom egyik legellentmondásosabb alakja volt. Életének és írói munkásságának bemutatásával együtt elhangzott az egyik ismert verse: „Üzenet haza”.
Az előadás színvonalát emelte Matus Mihály pánsíp, tárogató és harmonika előadóművész, aki a műsort megnyitotta ” A csend hangai” című dallal. A műsor alatt a közönség együtt énekelte eszperantó nyelven a „La kri’ ” című dalt.
A műsor alatt tárogatóval elhangzottak erdélyi dalok: Hazám, hazám, Erdély ország az én hazám, Hargita alján lakom én. Továbbá világhírű dalok: „El condor Pasa” c. és a „Meditáció” c. valamint „A szláv nők búcsúja” c. dalok pánsíppal és harmonikával.
Akik a rendezvényen részt vettek reméljük, hogy jól érezték magukat és szívesen visszaemlékeznek erre a napra.
Köszönöm mindenki jelenlétét, akik személyükkel megtisztelték a rendezvényünket.
Külön köszönet az Országos Idegennyelvű Könyvtárnak, aki házigazdaként biztosította a helyszínt és a technikai eszközöket.
Nagy János